About the Contest
活动简介
Selected Entries
精品鉴赏
Results
获奖名单
Juries
评委会
Intro
引言
The Sharing China - Happy Chinese New Year Contest 2018 is calling for entries from all over the world! In addition to photographs, the organizers have included short films in the 2018 competition.
Regardless of whether you are a professional or an amateur, who you are or where you are from, you are welcome to send us photos and/or short films of memorable moments from Chinese New Year celebrations.
Chinese New Year, or Spring Festival, is the most important traditional festival of the Chinese people, with a history of more than 4,000 years. Grand celebrations take place all over the world during the festive days, with traditions passed down over centuries: from family reunions to New Year fireworks, temple fairs and performances to dumplings and local delicacy feasts.
贴春联、放鞭炮、包饺子、年夜饭……这些传统民俗串起了在中国拥有4000余年历史的节日——春节,它至今依然是中华民族最为重要的传统节日,凝聚着中国人的情感、传统、审美与文化渊源。
新年钟声即将敲响,2018年“乐享中国—欢乐春节”摄影和微视频作品全球征集活动现在正式启动,诚邀海内外朋友参与!
我们希望,通过你的镜头,展现你眼中的春节,展现全球各地“欢乐春节”活动的盛况。我们为你提供国际化舞台,与全球观众分享你心中的欢乐画面和动人瞬间!
Awards and Prizes
奖项设置
The contest will select 9 short films.
★ First prize: One winner, RMB 20,000 prize
★ Second prize: Three winners, RMB 10,000 prize for each
★ Third prize: Five winners, RMB 5,000 prize for each
微视频作品:9部
一级收藏作品1部,稿酬20000元人民币;
二级收藏作品3部,稿酬各10000元人民币;
三级收藏作品5部,稿酬各5000元人民币。
Winners will be awarded prize money and digital certificates of honor. The organizer will deduct any tax on the award money and pay the authorities on behalf of the winners.
收藏级作品的作者将获得相应稿酬并授予电子版收藏证书。个人所得税由主办单位代扣代缴。
When
投稿时间
Starting January 1, 2018
Submission deadline: March 15, 2018
征集时间:2018年1月1日至2018年3月15日
Who can submit
参加范围
Anyone who is interested in Chinese culture and wants to share short films about the Chinese New Year. Chinese and foreign film studios, communities and individuals are all welcome.
国内外电影制片单位、社会团体和个人均可报名。
The rules
征集要求
1. Theme: All videos should have the theme of Chinese New Year celebrations, reflecting the images and impressions of Chinese New Year in the eyes of people around the world and capturing the charm of traditional Chinese festivals and culture.
2. Film length: three to five minutes is recommended, no more than 30 minutes. The entries can be in any form, such as short DV videos, micro films, Flash and animations. All videos should be of high quality, with necessary subtitles. Post-processing is encouraged. If the video is dubbed, the language could be either Mandarin or English, but subtitles should be bilingual.
3. Formats: MPG, MPEG, AVI, MP4, 3GP, RM, RMVB, MOV, FLV, ASF; resolution no less than 1920 × 1080 pixels.
4. Please send a download link of the entry, download password (if have) and the application form to sharingcn@126.com.
1. 作品以欢庆中国春节为主题,挖掘春节这个传统节日的文化内涵,反映世界人民眼中的中国春节,向世界展现中国传统文化的魅力和中国文化的精彩。
2. 以3-5分钟为宜,最长不超过30分钟。投稿作品题材不限,DV 短片、微电影、Flash、动画等作品皆可;视频要求画面清晰,可配以必要的文字信息,鼓励后期技术处理。若有配音,普通话、英语均可,但需附上中英文对照字幕。
3. 视频格式:MPG、MPEG、AVI、MP4、3GP、RM、RMVB、 MOV、FLV、ASF;分辨率不小于1920×1080像素。
4.投稿方式:投稿人可将视频作品下载链接及密码和报名表直接发送至微视频征集活动官方邮箱:sharingcn@126.com。
Short films will be screening on
微视频作品将在以下平台展映
Hosts and Organizers
活动筹办机构
With the Support of Bureau for External Cultural Relations, Ministry of Culture of the People's Republic of China
Hosts:Chinaculture.org, Communication University Of China
Organizers:Chinadaily.com.cn, School of International Studies of the Communication University Of China
Co-organizers: Documentary China Council
指导单位:文化部外联局
主办单位:中国文化网 中国传媒大学
承办单位:中国日报网 中国传媒大学外国语学院
协办单位:纪录中国理事会
Interact with us on Facebook
与我们互动
You can submit your entries to China Culture's Facebook, watch others’ works and have interaction with us.
China Culture’s Facebook: https://www.facebook.com/events/1833457313536196/.
Scan the QR code below to follow China Culture's Facebook page, and always remain updated with the latest Chinese culture news, events and information.
您可以上传作品至中国文化网脸书主页创建的活动区域,欣赏其他投稿者的作品,并与我们互动。中国文化网脸书主页China Culture:https://www.facebook.com/China-Culture-1575300589358145/
扫描二维码,关注中国文化网脸书主页。
Statement
声明
1. The entries should not contain any pornography, violence or reactionary elements and should obey the laws and regulations of the People's Republic of China.
2. The author owns the copyright and enjoy the right of authorship of the entries. Once the entries are published on the website of contest, or the author is informed they are a finalist, it means that the author has agreed that the Bureau for External Cultural Relations of the Ministry of Culture of the People's Republic of China has the right to use their works in other cultural activities or cultural products, such as exhibition, screening, publication, poster and photo album design. The sponsor also has the right to recommend the works to related media and will not pay the author for use.
3. All participants should guarantee their ownership of copyright for the entries, or that they have the right to authorize the entries' use in competitions, promotions and screenings. The author(s) should promise that all legal responsibilities and economic losses shall be borne by himself (themselves), including but not limited to results of the products' infringement of intellectual property, portrait rights and reputation rights, defamation and other violations of laws and regulations.
4. All applicants should ensure the authenticity and accuracy of the filed content in the application form. The organizing committee will not be responsible for any errors or misunderstanding caused by incorrect, incomplete or inauthentic filing.
5. All submitted entries will not be returned. Please create backups beforehand.
6. Once the winning entries are announced, the organizing committee will contact winners for their personal information and bank information to send remuneration; if the participant refuses to provide personal and bank information, or don’t provide asked information within the stipulated time, the winner will be disqualified.
7. Entries that don't meet the requirements above will be disqualified.
8. By submitting entry to take part in the contest, the participant agrees to accept these rules.
9. The hosts have the right of final interpretation of the rules.
1. 作品不得含有色情、暴力及反动因素,不得与中华人民共和国法律相抵触。
2. 作品的著作权属于作者,但每位投稿者在被公布或告知作品通过初选的同时即被视为已明确同意,作品使用权归中华人民共和国文化部外联局所有,在其文化传播及相关用品开发等活动中使用(如制作展览、展播、出版图书、印制海报和画册等),并可推荐相关媒体发表,不再另付稿酬。
3. 所有投稿作品著作权、与作品相关的肖像权、名誉权等法律问题,由作者自行解决并承担责任。主办方不承担因投稿作品所致的包括但不限于肖像权、名誉权、隐私权、著作权等纠纷而产生的法律责任。
4. 凡不符合征集要求的作品,一经发现将一律取消参评资格。
5. 投稿人需保证所填写报名表格内一切信息如实、正确,若因错填、漏填或信息不实所造成的传播错误,组委会将不承担责任。
6. 投稿作品恕不退还,请作者自行做好备份。
7. 作者在接到入选通知后,主办方将联系作者提供银行账号信息以便发放稿酬,如入选者拒不提供视为主动放弃稿酬。
8. 凡报名参加2018年“乐享中国——欢乐春节”摄影和微视频征集活动,即被视为承认并接受本规则。
9. 本次活动的解释权归主办单位所有。
First Place
一级收藏作品
稿件标题
Title
《圣诞老人村过大年》
Celebrating Chinese New Year at the Arctic Circle in Santa Claus Village, Finland
作者
Name
北京市海外文化交流中心
Beijing Overseas Cultural Exchanges Center
拍摄国家
Shooting state
芬兰
Finland
Second Place
二级收藏作品
稿件标题
Title
《黄米果》
'Huangmiguo', A Taste of Spring Festival
作者
Name
二更视频
Ergeng Video
拍摄国家
Shooting state
中国
China
稿件标题
Title
《中国人•中国年》
Chinese People, Chinese New Year
作者
Name
石雨桐
Shi Yutong
拍摄国家
Shooting state
中国
China
Third Place
三级收藏作品
稿件标题
Title
《全球43种语言大拜年》
Happy Chinese New Year in 43 Languages
作者
Name
中国国际广播电台
China Radio International
拍摄国家
Shooting state
中国
China
稿件标题
Title
《我在中国过春节》
I'm Here in China for Spring Festival
作者
Name
中国搜索解读中国工作室
China Review
拍摄国家
Shooting state
中国
China
Juries 评委
Zhong Dafeng, Professor at Beijing Film Academy
钟大丰 北京电影学院教授
Huangpu Yichuan, Chief Editor of Contemporary Cinema journal
皇甫宜川 《当代电影》主编
Li Zuowen, Head of School of International Studies at the Communication University of China
李佐文 中国传媒大学外国语学院院长
Jiang Xiaoling, Deputy Chief of International Communication Division at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT)
蒋晓玲 国家新闻出版广电总局电影局国际交流处副处长
Zhong Minglan, Consultant of Art Division at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT)
钟明岚 国家新闻出版广电总局电影局艺术处调研员
Zhang Donglin, Director of Media Management of Beijing Media Network
张冬林 北京广播电视台媒体管理部主任
Huang Wenhua, Deputy Director of Acquisition and Production Technology Center, China Radio International
黄文华 中国国际广播电台采集制作中心制作部副主任
Huang Pei, Former Deputy Office Director of Organizing Committee Office of Beijing International Film Festival
黄培 原北京国际电影节组委会办公室常务副主任
Zhang Yanli, Secretary General of Documentary China Council
张延利 纪录中国理事会秘书长
Liu Cong, Controller of English Channel at CGTN
刘聪 CGTN英语新闻频道总监
Jin Haina, Associate Professor of School of International Studies at the Communication University of China
金海娜 中国传媒大学外国语学院副教授
Film Selectors 专业选片人
Wang Bihe, Executive Director of Beijing Film Academy International Student Film and Video Festival
王碧鹤 北京电影学院国际学生影视作品展(ISFVF)执行负责人
Li Fang, Executive Secretary General of Organizing Committee of College Student Section of China International New Media Short Film Festival
李昉 中国国际新媒体短片节大学生单元组组委会执行秘书长
Wang Lei, film producer, art house film planner and poet
王磊 电影制片人、艺术电影策划人、诗人